Tin tưc hăng ngay
vị trí của bạn:Tin tưc hăng ngay > giáo dục thể chất > Đầu bếp khách sạn bán mì đặc sản ở trung tâm ẩm thực Lianhe Zaobao |

Đầu bếp khách sạn bán mì đặc sản ở trung tâm ẩm thực Lianhe Zaobao |

thời gian:2024-06-21 13:06:35 Nhấp chuột:111 hạng hai

Dùng chảo gang để nấu mì ống và dùng nóng, có hương vị giống như chảo. Đây là một phương pháp nấu mì ống ngon hiếm có.

Đây là ý tưởng sáng tạo của đầu bếp người Singapore Zhu Siu Leung. Anh có kinh nghiệm về ẩm thực Trung Hoa và phương Tây. Anh cùng vợ khởi nghiệp cách đây 5 năm tại Golden Food Center trên đường Beach, Chef Choo. Chữ ký, bán đồ ăn Ý.

Zhu Zhaoliang bước chân vào ngành này khi còn trẻ. Ban đầu, anh bắt đầu làm việc tại các quán cà phê và nhà hàng Trung Quốc. Sau đó, anh bắt đầu quan tâm đến pizza và mì ống, sau đó chuyển sang làm việc và học tập tại các nhà hàng phương Tây. Trước khi bắt đầu công việc kinh doanh riêng, anh làm việc tại Pete's Place, một nhà hàng trong khách sạn Grand Hyatt ở Singapore.

ĐÁ GÀ

Từ khách sạn đến trung tâm ẩm thực, anh hy vọng sẽ mang lại giá trị xứng đáng với số tiền bỏ ra. Để nâng cao hình ảnh chuyên nghiệp, anh mặc đồng phục đầu bếp đi làm các ngày trong tuần.

Zhu Zhaoliang (ảnh trái), từng là đầu bếp khách sạn, đã kết hợp kinh nghiệm nấu các món ăn Trung Quốc và phương Tây để bắt đầu kinh doanh tại một trung tâm thực phẩm nấu chín. (Ảnh của Huang Yimin)

Các món ăn chính là mì ống, bao gồm mì ống sốt thịt bolognese ($7,50), mì ống sốt trắng (carbonara, $7,50), mì ống dầu ô liu tỏi (aglio olio, $6,50) . Ngoài ra còn có sườn heo, sườn gà, gà teriyaki, cá hồi,… có giá từ 6,90 USD.

Thỉnh thoảng, anh ấy tung ra các món ăn đặc biệt, bao gồm risotto nấm Ý (risotto), cá chẽm và mì ống cà chua tỏi sò điệp Nhật Bản cũng như mì ống cua ớt kiểu Singapore.

Nếu thực khách có yêu cầu về chế độ ăn uống, họ cũng có thể điều chỉnh một chút. Anh cho biết: "Ví dụ, người Ý thích sợi mì dai dai, nhưng một số thực khách Singapore lại không quen. Một số người lớn tuổi thích sợi mì mềm hơn. Bạn có thể cho tôi biết và tôi sẽ điều chỉnh theo sở thích của bạn. Trước đây, some Khi thực khách hỏi họ có cơm không, tôi giới thiệu món cơm chiên tỏi "

Nếu chỉ muốn chọn một món, bạn có thể chọn mì hải sản chảo gang ($8,40 cho một người/$14,40). dành cho hai người). Nấu theo yêu cầu, Zhu Zhaoliang cho mì ống và các nguyên liệu hải sản vào chảo gang rồi nấu trên lửa lớn. Nhìn ngọn lửa nhảy múa, sợi mì có thêm mùi thơm, giống như mùi ga sau khi xào trong chảo lớn của Trung Quốc. .

哥罗面通常以手工鸡蛋面,搭配叉烧、小红葱和猪油渣拌捞,成品看起来虽像云吞面和快熟面,但面条没有碱水味,也不像快熟面那样重调味,吃起来Q弹可口如快熟面般容易上瘾。

▲亚良怡保沙河粉摊位:#02-04营业时间:早上9时30分至晚上7时30分

咖啡选择多样,有主打特色风味咖啡的“Flavor Savor”系列,包括受东南亚传统口味启发的新限定班兰华夫饼口味。这款特色风味咖啡,带有松树青柠冰淇淋、椰子奶油和蜜瓜的味道。

这些海味食材的口感,如海参和花胶特点是润滑弹牙,但偏偏一些年轻人觉得吃不惯。

为庆祝10周年,餐馆推出特别菜单,集和历年招牌菜,13道菜晚餐套餐每人$78+。餐馆会根据所进口的食材选择,更换菜式。

香格里拉酒店的香宫今年庆祝53周年,从5月6日至6月9日推出53道怀旧料理。好些记者没有吃过,等于尝新;倒是同桌60岁饭友一看就双眼发亮,有种久违的雀跃。这些都是香宫资深行政总厨张浪然(Daniel Cheung)努力深挖昔日记忆的作品。

Sau khi nấu xong, đặt trực tiếp lên tấm gỗ, khói sẽ khiến người ta cử động ngón trỏ. Sợi mì dai dai trong miệng và có rất nhiều nguyên liệu hải sản như tôm, nghêu, hến… Nước sốt cà chua do Zhu Zhaoliang tự làm, không sử dụng nước sốt đóng hộp hoặc làm sẵn, có vị chua ngọt vừa phải và có những hạt cà chua nhỏ. Các loại nước sốt khác như Bolognese cũng được sản xuất tại nhà.

Để duy trì hương vị Ý, anh ấy cố gắng sử dụng các nguyên liệu của Ý như cà chua, phô mai Parmesan, rau mùi, v.v.

Chef Choo Signature

Địa chỉ: 505 Beach Rd, #B1-45, Golden Mile Food Centre, S199583

ĐÁ GÀ

Giờ làm việc: 11 giờ sáng - 6 giờ 30 chiều (Thứ Ba đến Thứ Bảy); 11 giờ sáng - 4 giờ chiều (Chủ nhật); ) ), đóng cửa vào Thứ Hai

Đường dây nóng dịch vụ
Trang web chính thức:{www.577web.net/}
Thời gian hoạt động:Thứ Hai đến Thứ Bảy(09:00-18:00)
liên hệ chúng tôi
URL:www.577web.net/
Theo dõi tài khoản công khai

Powered by Tin tưc hăng ngay bản đồ RSS bản đồ HTML

Copyright 站群系统 © 2013-2024 Trung tâm Tin tứcĐã đăng ký Bản quyền