Tin tưc hăng ngay
vị trí của bạn:Tin tưc hăng ngay > giáo dục thể chất > Ye Xiaohong: Phẩm giá của một đầu bếp Lianhe Zaobao |

Ye Xiaohong: Phẩm giá của một đầu bếp Lianhe Zaobao |

thời gian:2024-08-31 18:20:24 Nhấp chuột:174 hạng hai
ĐÁ GÀ

Sáng thứ bảy tuần trước, một tin nhắn đến từ một đầu bếp trên điện thoại di động của anh ấy, thông báo rằng chủ nhà hàng đã nộp đơn xin phá sản và nhà hàng sang trọng mà anh ấy quản lý đã lặng lẽ đóng cửa. Hai ngày sau, anh ấy trở về sống ở Nhật Bản. .

Trong tin nhắn, người đầu bếp đã thẳng thắn kể về những khó khăn thực tế cũng như những đấu tranh nội tâm mà anh gặp phải khi điều hành một nhà hàng trong hai năm qua. Có lẽ người đầu bếp đã linh cảm về sự kết thúc của nhà hàng, từ việc ngừng cung cấp thực phẩm trong hai năm đến việc không thể thuê nhân viên có kinh nghiệm, môi trường hoạt động của nhà hàng ngày càng sa sút, dẫn đến việc anh ta không thể thể hiện tài năng nấu nướng của mình một cách bình thường. và thực khách không nhận được những gì họ xứng đáng được trải nghiệm. Tình thế khiến anh cảm thấy bất lực, và mặc dù đã nỗ lực duy trì hoạt động của nhà hàng nhưng cuối cùng anh vẫn không thể làm gì được.

Đầu bếp cảm thấy vô cùng bất lực trước việc đóng cửa nhà hàng và cảm thấy có lỗi vì đã không tiết lộ một cách trung thực hoàn cảnh thực tế của nhà hàng trong các cuộc phỏng vấn. Bây giờ nhà hàng đã đóng cửa, anh chuẩn bị trở về Nhật Bản, anh chọn cách thú nhận mọi chuyện vào lúc này, với hy vọng lấy lại được phẩm giá của một đầu bếp.

Đằng sau vẻ hào nhoáng của thế giới ẩm thực cao cấp, nhiều nhà điều hành nhà hàng đang âm thầm đương đầu với những áp lực vô hình và muôn vàn khó khăn. Gần đây, tin tức về việc đóng cửa nhiều nhà hàng cao cấp ở địa phương như Beni, Bam!, La Dame de Pic, Braci, Table65 và Chef Kang's đã được đưa tin. Các nhà hàng một sao Michelin Sommer, Sushi Kimura và Voyage cũng sẽ lần lượt đóng cửa từ tháng 10 đến tháng 12, làm nổi bật nút thắt mà ngành ẩm thực cao cấp đang phải đối mặt.

Khi chi phí tiếp tục tăng và sự cạnh tranh trên thị trường ngày càng gay gắt, nhiều nhà hàng gặp khó khăn trong việc duy trì các tiêu chuẩn cao ban đầu của mình. Chất lượng nguyên liệu sẽ ảnh hưởng trực tiếp đến hương vị và chất lượng món ăn, trong khi việc thiếu chất lượng của nhân viên phục vụ sẽ ảnh hưởng trực tiếp đến trải nghiệm ăn uống tổng thể của thực khách. Những thiếu sót này khiến các đầu bếp phải chịu áp lực rất lớn.

Nhiều lúc, đầu bếp nhà hàng không chỉ phải đối mặt với những kỳ vọng và áp lực bên ngoài mà còn phải giải quyết các vấn đề nội bộ trong nhà hàng. Đầu bếp nhà hàng dưới ánh hào quang của sao Michelin che giấu công việc nặng nhọc và những quyết định khó khăn. Mỗi món ăn là sự tâm huyết của người đầu bếp với nghề, nhưng khó khăn trong thực tế thường thách thức phẩm giá và sự tự tin của người đầu bếp. Sự bất lực của người đầu bếp không chỉ phản ánh áp lực từ bên ngoài mà còn là sự mất kiểm soát tình hình. Mặc dù các đầu bếp luôn tỏ ra hào nhoáng trước công chúng nhưng đằng sau hậu trường họ lại đầy rẫy những cay đắng và khó xử.

Điều này cũng khiến tôi nhận ra rằng việc nhà hàng mất đi các ngôi sao Michelin không phải là một vấn đề kỹ thuật đơn giản mà là một vấn đề phức tạp trong kinh doanh. Đằng sau những bữa ăn ngon, ngoài những tiêu chuẩn cao về nguyên liệu và dịch vụ, nó còn là sự thử thách khắt khe về phẩm giá cá nhân và niềm tin nghề nghiệp của người đầu bếp. Trong thời điểm khó khăn, sự kiên trì và chăm chỉ của các đầu bếp đã trở thành động lực quan trọng để họ tiếp tục tiến về phía trước.

Mỗi kết thúc đều là cơ hội cho một khởi đầu mới. Khi tôi viết chuyên mục này, người đầu bếp, người đã phải vật lộn với nghịch cảnh, đã trở về quê hương và chuẩn bị bắt đầu một chương mới. Tôi chúc đầu bếp mọi điều tốt đẹp nhất khi trở về Nhật Bản, có thể tìm thấy thế giới mới của riêng mình và tiếp tục sử dụng niềm đam mê cũng như tài năng nấu nướng của mình để mang đến những món ăn ngon và chạm đến nhiều người hơn nữa! Chúng tôi sẽ gặp lại bạn sau.

2015是非凡卓越的年份,这款贵妇桃红香槟接近1964、1961年份,酒体浓郁又清爽,柑橘果香、果味与酒酸均衡,口感纯净优雅、爽脆,可以搭配生蚝、海鲜。它由特级葡萄园90%黑皮诺(Pinot Noir)和10%夏多内(Chardonnay)酿成。皮埃尔说,2006年份的黑皮诺比例仅有一半,到了2008年份,比例调高至90%,因为黑皮诺赋予酒体精准、清爽之感,而夏多内带来优雅口感。卓越的黑皮诺葡萄更难寻觅,也更难酿造。

作为本地首个由社企创办的美食广场,厨尊不仅为食客提供丰富多样的小贩美食,更为残疾人士和弱势群体提供宝贵的就业机会。

椰浆配搭咖喱的南洋风味,不同地区有各自的版本。飘洋过海来到新加坡后,它们在口味和食材上有所改变,不过仍是浓香顺滑、回味无穷。

ĐÁ GÀ

挪威泳手克里斯蒂安森在社交平台TikTok上发布视频给选手村的伙食打分,以10分为满分,其中巧克力马芬蛋糕给了11分超高评价。他之后连发了超过10个创意视频,时而鼻子沾满巧克力,时而对着马芬蛋糕高唱情歌。

冷甜品中,浆绿(chendol)是招牌之一。浆绿粉条用新鲜班兰叶汁制作,呈现自然的淡绿色泽,口感较软绵,带有淡淡斑兰香,还有微微咸味。浆绿的椰糖香醇浓郁,搭配新鲜椰浆和绵密红豆,是最美味的解暑冰品。

Đường dây nóng dịch vụ
Trang web chính thức:{www.577web.net/}
Thời gian hoạt động:Thứ Hai đến Thứ Bảy(09:00-18:00)
liên hệ chúng tôi
URL:www.577web.net/
Theo dõi tài khoản công khai

Powered by Tin tưc hăng ngay bản đồ RSS bản đồ HTML

Copyright 站群系统 © 2013-2024 Trung tâm Tin tứcĐã đăng ký Bản quyền